Kitabın tam adı Sınıftan Kaçış Yeni "Hakiki" Sosyalizm. Yordam yayınlarından çıkan Ocak 2011 tarihli üçüncü baskısını okudum. Türkçe çevirisini Şükrü Alpagut yapmış. Kitabın iç kapağında, bu çevirinin Oya Köymen tarafından gözden geçirildiği bilgisi verilmiş. Kitabın içeriğine dair notlarıma geçmeden şu cümleyi okumanızı rica ediyorum: "Gerek üretim ve sömürü ilişkileri, belki de hiçbir zaman tarihsel süreçlerin belirlenmesinde olduğu için, sınıfların varlığının hiçbir engel oluşturmaması anlamında, bu hedeflerin başarılması için gerekli maddi ve toplumsal koşullar (daha önce hiç görülmemiş bir şekilde) bugün vardır. " s.234 Çeviri zor iş. Wood'un eseri, adından da anlaşılacağı gibi, yeni "hakiki" sosyalizm olarak adlandırdığı akımın eleştirisi. Eseri okurken, eleştirilen akımların söylemlerini çok bilmediğimi fark ettim. Bu bakımdan öğretici oldu. Gene de keşke Yordam Kitap, yayıncı önsözü gibi bir bilgilendirme ile birlikte sunsaydı eser...
Yazılacaklar birikti, bu gidişler birikmeye devam edecek. Üst üste gelince seyahatler, okunanlar, teknik gelişmeler böyle oluyor. Yavaş düzgündür, düzgün ise hızlı deyip başlayayım bir yerinden. Geçtiğimiz haftanın 6 gecesini, Aydın'ın Nazilli ilçesinin, eski adıyla Sinekçiler, Yaylapınar köyünde geçirdik. Ne ben, ne de eşim Nazilli'li. Oralarda yaşayan akrabamız da yok. Peki nasıl oldu da bir köyde kaldık 6 gece. Pınar Kaftancıoğlu sayesinde. Kendisini büyük şehirlerde, özellikle İstanbul'da, yaşayan çocuk sahipleri tanıyacaktır. Ayşe Arman'ın söyleşisinden sonra tanıyanlar ve alış veriş yapanların sayısında ciddi artış olmuş. Siz tanımayanlardansanız İpek Hanım'ın Çiftliği'nin web sayfasına bakmanızı ve yazının geri kalanını sonra okumanızı öneririm. Kaftancıoğlu, bana kalırsa ülkemiz için uygulanabilir bir kalkınma modeli oluşturmuş. Ülkemiz, her ne kadar son dönemlerde ihmal edilmiş olsa bile, bir tarım ülkesi. Tarıma elverişli topraklara ...